星球大战中文网 Star Wars China

 找回密码
 加入星球大战
搜索
查看: 6960|回复: 5

[小说] 爆发(Eruption)

[复制链接]

85

主题

903

帖子

29

精华

版主

原力
655
水晶
9

共和国克隆人汉化组

发表于 2013-9-11 12:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 freelee 于 2013-9-11 13:29 编辑

爆发

作者:约翰•奥斯特兰德(John Ostrander)
插图:简•杜尔瑟马(Jan Duursema)
翻译:freelee
人名、地名翻译顾问:南方战士

译者按:本故事原名《Eruption》,出自《星球大战知情者》(Star Wars Insider)杂志141期,是小说《绝地黎明:失陷虚空》(Dawn of the Jedi: Into the Void)的先导作品。



  霍克•赖奥(Hawk Ryo)飘忽于阴影之间——他自己的身影。卫星世界泽里斯特(Zerist)远离恒星,大部分光照源于它所环绕的巨型气态天体——奥布里(Obri)。凯恩南过去热闹非常,但这座工人小镇此刻荒无人烟。正如泽里斯特的其他小镇一般,凯恩南(Kainnan)位于一座活火山附近。尽管火山不时爆发,但能够为小镇提供温暖。通常来说,政府能准确地预测爆发日期,疏散居民离开受威胁的地区,凯恩南最近也得到通知。于是镇上空无一人,除了霍克自己。
  理论如此。
  实际上,这位绝地伊流浪者(Je’daii Ranger)观察到,不到一公里外,两个人站在一座平顶楼宇上。楼房只有五层高,不过已经是这片地区的最高建筑物。那是两个提列克人,武器傍身。霍克启动通讯器,招呼他的同伴。

***


  周围的景色,拉诺丽•布罗克(Lanoree Brock)确信,实在优美。地下海流经巨大的岩洞群,远离海面的穹顶,让洞穴显得更为平滑。天然而生的矿物则散发着昏日之色,提供了足够的照明。难怪泽里斯特富豪们,选择住在温和的岩洞,而不是酷冷的卫星地表。而这座小岛气氛安宁,正是冥想的绝佳场所。
  平和一片。
  谈判却不然。德桑矿业(Dessain Mining)的管理层与劳力工人们,你呼我喝,彼此敌意越来越浓。拉诺丽发觉逐渐难以遵从所学,维持原力明暗两面之间的平衡。
  管理层完全由庞大的德桑家族的成员组成,领头人约明•德桑(Eomin Dessain),身材高大,脸色苍白,是尊贵的家族之长;而工人中既有人类也有异族,由饱经风霜的矮个子阿科•桑蒂斯(Arko Santis)带领,向公司提起诉求,要求能在其运作事务上发出自己的声音。这份工作需要工人们离开泽里斯特,前往来到飘浮于奥布里上空的气态矿场。他们的收入并不丰厚,虽则尚算稳定,然而确实艰辛。
  按照德桑家族的立场,他们并不愿意让管理权移交外人。折中的办法,是让阿科的长子布罗姆•桑蒂斯(Brom Santis),与约明的幼女奥玛•德桑(Oma Dessain)联姻。布罗姆成为了德桑的家庭成员,便可为工人们发声。拉诺丽一直卡在调解人这个角色上,如今虽然这一方案并非她的首选,但要是各方面再无异议,那她也感到满意。
  而这是奥玛•德桑失踪前的情况。
  双方均指责对方要为其不知所踪负责,德桑矿业因此停工。火藥味日益浓厚,公开宣战的可能性,从“或许”变成“多半”。泰森(Tython)上的绝地伊评议会(Je’daii Council)派出拉诺丽和霍克阻止暴力行为,同时寻找女孩的踪影。
  拉诺丽的通讯器响起,流浪者把长腿移离椅子,转身背对那群吵吵咧咧的人。“请告诉我,你找到女孩了。”
  “也许找到了,”霍克答道,“我去过航空港,查看谁在绑架案发前后抵境离境,结果查到一艘注册在沃尔诺斯男爵(Baron Volnos)名下的希克卡瓦(Shikaakwan)飞船。”
  “你哥哥。”
  “我哥哥是个犯罪头子,”拉诺丽可以想象到霍克厌恶地扭动嘴唇的场景,“他在奥布里另外两颗卫星均拥有采矿场,但从未能涉足德桑的范围。要增加自己产业的价值,其中一个办法就是打击竞争对手的产业价值。你在大叫什么吗?”
  “大概吧。奥玛还活着吗?”
  “没找到她的尸体,所以很可能是这样。假如他们有杀人的打算,时机应该在于双方刺刀见红的时候。”
  “快到这地步了。”
  “你一定要避免他们的怨气达到沸点,我想我已经找到藏匿奥玛的所在,但在我确认之前,你不能透露丝毫。找到她之后我会通知你,别让工人和管理层拼起命来。”
  “好,你的功夫够轻松的。”
  “原力与你同在。”
  拉诺丽身子转回到木制的圆桌前,目光收窄。两边已经处于临界点上,暴力一触即发。但拉诺丽有个理论:制止暴力的最佳办法,乃首先使用暴力。她右手摸向臀间的弹藥发射器。她通常不会带着它——大部分时间用不上——但某种东西提示她今天要留在身上。拉诺丽的个人经历起码告诉她一点——相信自己的本能。
  她的动作行云流水,把弹藥发射器(slugthrower)直指头顶天花板,连发三枪,子弹直入其中。争吵声戛然而止,所有目光落在红发流浪者之上。对大多数聚居世界(The Settled Worlds,译注)的智慧生命来说,绝地伊是一个神秘莫测的群体。他们想去哪里就哪里,随心所欲地——或者如他们所声称那样依“原力指引”——插足大小事务。他们有着奇怪的力量,使人又敬又畏。此刻的拉诺丽,则是畏大于敬。
  不错,这意味着已经引起他们注意了。
  弹藥发射器仍然在手,绝地伊流浪者坐回到椅子,把武器摆在身前的桌子上,枪管对着鸦雀无声的谈判团双方。她静静地说:“上一次充当调解人时,我在斯卡戈拉(Ska Gora)。事情还没有办妥,森林已经变成火海,其中一方死于非命。”
  她身子俯前:“我希望这次的谈判会顺利一点。”
  事实上,斯卡戈拉上失去的生命和燃烧的森林,在拉诺丽脑中如同梦魇。不过,泽里斯特的这群争论者,没有必要了解这一点。
  “也许我们该重新讨论了,”她低声提议。他们悄然照做,不安的目光不时指向她的方向。
  (译注:聚居世界,泰森星系的殖民地行星的总称。)

***


  当然了,没有任何人看见他。霍克来到五层楼宇的侧面,抬头观察。一名守卫正正在他上面,另一人在楼顶另一侧。他要在他们发出警报前将之制伏,这一点尤为关键——假如女孩尚未丧命。
  流浪者拔剑出鞘,悄无声息。他右手持剑,让平衡度倾向黑暗面。霍克深深地了解黑暗面,一度陷溺其中,以致曾被遣送到博根(Bogan)——泰森的一颗卫星。绝地伊评议会会把在黑暗面之路走得太远的人送去那里,让他们独处反思冥想,直到回归平衡为止。然而,此刻他需要采取进攻性的手段,这意味着他要与黑暗面联结。他投入到黑暗面舒适的亲切感中,在原力的托举下,一跃直飙向上。霍克利落地登上屋顶边缘,恰好落在大惊失色的提列克守卫身前。他毫不犹豫地挥剑抹过守卫颈项。对方一声不吭,就此殒命。
  另一名守卫察觉异样,转过身来。霍克一扬手,运用原力把他扯到楼顶这边。守卫才喘了口气,流浪者的剑已经刺穿了他。两人目光对接,霍克认出对方。德翁•阿尔拉(Deon Aarlaa)——他哥哥的私人守卫之一。阿尔拉的眼神表明他也认出眼前之人,之后失去生机。霍克从原力中体味对方的死亡,他的某一部分——从黑暗面中吸取养分的那一部分——感到深深的满足。
  流浪者让尸体滑落剑下,深深吸一口气,重新调整,回归平衡。正如当初那样,黑暗面诱惑非常,让人难以抵抗,但充满危险。
  楼顶中央有一道楼梯,通往建筑物内部。霍克小心翼翼,下了两层楼。楼道两边各有一个大房间,匆匆撤离留下敞开的房门。粗略观察,这是未婚工人的宿舍。床位被掀翻,碎片四散地板之上。
  霍克紧贴楼梯壁,视线穿过门口,发现了奥玛。对着门口的墙壁旁边有一张床板,女孩就在上面,身子被绑,嘴巴受堵。一名身材魁梧、相貌凶暴的提列克守卫站着看守,弹藥发射器随时候命,不过他正看着房间的远端。绝地伊以原力聚焦感知,听出宿舍尾端另有两个提列克人。从声音判断没一个人感到兴高采烈。
  “……以为现在就要结束了!”
  “你有别的事儿要干?”
  “除了坐在蠢蠢欲动的火山旁边?当然!”
  “问题是那绝地伊就在谈判桌上,虽然不会太久。我们的线人会搞定她,然后我们做掉这女娃,把尸体留在一个能找得到的地方,就可以溜之大吉。”
  霍克不敢冒险向拉诺丽发出警告,只能寄望解决好这里的麻烦,而绝地伊同伴未遭杀身之祸。然而,此刻他只要有所行动,房间尾端的两个守卫会看到他,最贴近奥玛的守卫,无疑会立刻对她下杀手。他需要一点东西分散他们的注意力。
  火山正好制造了机会。爆发比预想提前,一下雷鸣般的巨响,碎石、燃灰和熔岩迸射到空中。所有人顷刻间呆若木鸡,然而霍克•赖奥立即动身。右手执剑,左手也握着长刀,冲进房间之中。他把长刀掷向奥玛身边的守卫,以原力控制,把它刺进提列克人的咽喉。守卫倒向地面,手指扣下弹藥发射器的扳机。子弹打歪,但枪声在火山的咆哮声中依然可闻。
  霍克转身奔向另外两名守卫,他们朝着枪声的方向转身,发现了他。在他们作出反应的瞬间,霍克已经又接近了几步。他们举起弹藥发射器时,他更加逼近。他们瞄准妥当,霍克就地向前一滚,从下方避开子弹,重新站起,单脚借力一踩离地。绝地伊在半空中一个翻身,越过守卫,靴子踩在右边一人朝天的脸上。提列克人向后倒下,鼻子大大小小的骨头尽然粉碎。绝地伊落地转身,挥剑刺入提列克人的胸膛,取其性命,干净利落。他的同伙不停开火,但子弹仅仅落在绝地伊的早前方位。霍克一个着地屈膝,手掌作势一推,释放出一股原力,把目标推往身后,飞出窗外。火山隆声依旧,夹杂了提列克人的凄厉尖叫。
  情况允许的话,霍克不主张痛下杀手。但时间紧迫,没有别的办法。尽管如此,内心的黑暗面依然感到得意。他花了一番力气,才把自己带回平衡。
  他蹲在奥玛身旁:“我是绝地伊流浪者霍克•赖奥,来这里救你。尽量保持镇静。”他扶起这位20岁不到的女孩,把她架在自己一边肩膀上,迅速奔回楼顶。炽热的火山灰如雨点般袭击小镇,木制的房屋已经着燃。霍克再次尝试警告拉诺丽,但灰烬扰乱了通讯信号。
  烟灰漫天,实在难以看清前路。流浪者抓紧奥玛,又一次召唤原力,跃到最近的另一座楼顶,一路飞奔,再跳上下一座房顶。他勉强维持呼吸,在视线受阻的情况下起跳,但他希望凭借对原力的信赖,能与她一起逃离险境。
  而拉诺丽也勿遭不测。

***


  布罗克流浪者轻松地靠着椅背,虽然讨论仍然没有结果,但起码大家都保持斯文。一位仆人给她送上一杯酒——韦斯蒙德红酒(Vaisamond Red Wine),她从斯卡戈拉开始喜欢上它的味道。拉诺丽把酒杯举到唇前,突然收住。她熟知这款酒的香味,然而这杯的香气背后还藏着一点苦涩。
  拉诺丽回头盯着递酒的仆人——一个紧张不安的小个子,年纪与约明•德桑相仿。他内心的恐惧如浪潮般往外传递,苦感正来源于此。仆人调头就跑,拉诺丽用原力把他逮着,提在半空,然后摔到圆桌上。拉诺丽把酒杯推到他面前,细声道:“我觉得酒味有点变质了,来,尝一下。”
  男子双眼瞪大,语无伦次,口齿不清。拉诺丽大喝:“喝,矮个子,要不我来让你喝。”她其实并没有这种本领,但人们相信神秘的绝地伊可以捕捉一个人的心灵。这种恐惧与迷信,有时几乎就像原力一样,能帮上绝地伊的忙。
  仆人显然深信这些奇谈,“不,酒下毒了!”他冲口而出。
  拉诺丽交叉双臂,注视着失手的刺客。“德桑大人,你们之间出现了叛徒。绑架者很可能安插了内应,才能带走你的女儿。这个家伙就是叛徒。”
  约明•德桑看着仆人,骇然道:“贝托洛(Betolo)?这么多年来,你是我最信任仆从,几乎把你看成家庭的一员……为什么?”
  “因为这么多年来,我只不过是一个佣人,”贝托洛平静地说,“从来不是家庭的一员。我想在自己归老之前,得到一点属于自己的东西。我要离开这堆丑恶的石头。”
  德桑怒火中烧:“我女儿在哪里?”
  “幸运的话……死了,主人。”
  拉诺丽通讯器发出尖鸣声,“幸运的话,主人,她没死。”她一边说一边打开通讯器,“霍克?”
  “拉诺丽,有麻烦了——!”
  “是的,我知道。他下手了,但没有成功。奥玛•德桑在你身边?”
  “是的,”赖奥说,“但还有另外一个麻烦。”

***

  “什么意思?你不要嫁给布罗姆•桑蒂斯?!”约明刚刚才为找回女儿松一口气,现在又气急败坏。
  洞中小岛上,奥玛•德桑站在霍克•赖奥身旁,一边还有谈判团成员。她和他一样,身上沾满火山灰,苍白的肤色显得更白,乌黑的头发也被染成同一颜色。她已经被松绑,公然怒视父亲。
  奥玛张嘴说:“我的意思就是不嫁给他!没有人问过我是不是要成婚!我现在不要,以后也不要!”
  “你对家族负有使命!”
  “我对自己更有使命!”我不认识这什么布罗姆,我不爱他,更不会为解决什么争执而跟他结婚!”
  两父女又争执起来,桑德斯也加入战团。
  “情况变坏变得真迅速。”霍克喃喃地说。
  “其实我更同情女孩这一边,她不应该沦为交易的附属品。”拉诺丽喃喃地回应。
  “如果她不让步,谈判很可能破裂,然后我们所做的一切失去意义。”
  “我想还有个办法,”拉诺丽说,“首先,我需要他们集中一下精神。”她对空开了三枪。同样的效果再一次出现。
  拉诺丽快活地说:“在这个恒星系的其他地方,利益对立的双方有一种惯例,叫做收养。我建议你们采取这一办法。奥玛可以成为桑蒂斯家的养女, 布罗姆也成为德桑家的养子。两个人都被对方家庭视为正式成员,住在一家六个月,住另一家又六个月。通过近距离感受工人的生活,布罗姆和奥玛可以为他们发表意见。”
   “我觉得这提议挺有道理。”霍克同样快活地补充道。
  但两位绝地伊的神情,不容分说地要求各方面同意这个方案。奥玛看上去也挺高兴,至少她不需要嫁人了。

***

  细节已经商定好,霍克梳洗了一番,两位绝地伊在航空港见面,准备各自离开泽里斯特。
  “评议会召我回泰森,有一项特别任务。”拉诺丽说,“我没回去四年了,已经过了这么久。”
  “我要前往愤怒之门(Furies Gate),”霍克答道。那是这个恒星系最偏远的行星,伟大一代(Great Generation,译注)的飞船当年从这个小地方启航,自深核地区寻觅航道,以找到回归银河系其余疆域的办法。聚居世界在这里联合维护着一个空间站,“我这次想看着群星来冥想。”他说。
  一丝冷影掠过拉诺丽的脸庞。“我弟弟过去常常目视群星,思疑有哪种办法回到银河系的其他地方。他从来没有对泰森感到过热衷。”她轻轻地说着,顿了半响,然后摇摇头抛开往事,“跟你合作很愉快,赖奥流浪者,希望有机会再度携手。”
  霍克点点头:“我也是,布罗克流浪者。原力与你同在。”
  拉诺丽微微一笑。“你也如此。”她应道。两位绝地伊走向分别待命的飞船,然后起飞进入星光点点的天空。
  (译注:伟大一代,由于泰森星系与银河系其他地方隔绝,泰森人民建造了休眠飞船,从愤怒之门出发,探索外太空。这群勇士被称为“伟大一代”。)

***

  译后记:这是星球大战文艺作品中,时间线最早的一篇。紧接着Hawk Ryo和Lanoree Brock的离开,分别便是漫画《绝地黎明:原力暴风》(Dawn of the Jedi: Force Strom)和小说《绝地黎明:失陷虚空》的剧情。
  故事本身不算特别吸引,不过神秘的绝地伊哲学思想在其中展露了冰山一角。此前“绝地黎明”漫画虽然已经连载了一段时间,但读者还不是特别明白这个绝地前身组织,所谓“平衡于光面与黑暗之间”,究竟是什么一回事。而本故事通过描写Hawk救人时的心理、行动,让我们捕捉到一点绝地伊如何游走原力明暗面的细节。
  故事还透露了绝地伊在当时老百姓心目中的形象——神秘莫测、法力惊人,乃至有点横行霸道,后世绝地的教义与之相比温文尔雅得多。
  而作为一个野心勃勃的跨媒介策划,“绝地黎明”系列本身可读性非常强,讲述了绝地伊与Rakata侵略者斗争、最终冲出Tython星系走进银河的史诗故事。里面的人物俱是一本正经、苦大仇深,没有多少嬉皮笑脸、插科打诨。喜欢有历史厚重感正剧的迷友万勿错过。新一辑漫画《绝地黎明:原力战争》(Dawn of the Jedi: Force War)将于11月推出。

2418

主题

4454

帖子

123

精华

管理员

原力
4645
水晶
2

遇战疯人克隆人汉化组

发表于 2013-9-11 13:48 | 显示全部楼层
话说,是否把“Ranger”翻译成“游骑兵”更好?“United States Army Rangers”就被翻译成“美国陆军游骑兵”。
消灭西斯,自由属于人民!
Death  to  Sith,  Freedom  to  People!

85

主题

903

帖子

29

精华

版主

原力
655
水晶
9

共和国克隆人汉化组

 楼主| 发表于 2013-9-11 15:17 | 显示全部楼层
回复 2# 南方战士

ranger的四个解释:
1. A wanderer; a rover.
2. A member of an armed troop employed in patrolling a specific region.
3. Ranger A member of a group of U.S. soldiers specially trained for making raids either on foot, in ground vehicles, or by airlift.
4.
a. A warden employed to maintain and protect a natural area, such as a forest or park.
b. Chiefly British The keeper of a royal forest or park.

    最后一个护林者之类的肯定最不贴切。游骑兵听着是军队架构,似乎不太适合绝地伊组织的性质,流浪者则跟他们满tython周围跑多管闲事的行为较为接近。所以偶还是倾向于使用流浪者,表明他们并非一个军事组织。绝地伊另一个阶级journeyman也是没有军事上的意味的~~~

32

主题

114

帖子

11

精华

银河公民

原力
184
水晶
4
发表于 2013-9-12 18:11 | 显示全部楼层
FL好神速······

259

主题

647

帖子

98

精华

副管理员

原力
1312
水晶
6

绝地伊克隆人汉化组曼达洛人

发表于 2013-9-29 21:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 freelee 于 2013-10-1 22:39 编辑

回复 3# freelee
哦,ranger的译名是否可以用“漫游者”。总觉得带上“流浪”二字很怪。

85

主题

903

帖子

29

精华

版主

原力
655
水晶
9

共和国克隆人汉化组

 楼主| 发表于 2013-10-1 22:40 | 显示全部楼层
回复 5# 墨雪飘·痕


    感觉不错,不过"流浪"本身倒没啥问题,像足球队Glasgow Rangers、Bolton Wanderers、Blackburn Rovers全部都译成“XXX流浪者”的~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入星球大战

本版积分规则

星球大战中文网官方微信公众号

手机版|星球大战中文网 ( 沪ICP备09001291号 )

GMT+8, 2019-10-24 14:01 , Processed in 0.188341 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表